100% PURE VIE...

Moi, tout simplement moi...

14 juin 2005

Marc Lavoine - Je me sens si seul

C'est vrai je fume trop
c'est vrai que je bois trop
avec des gens qui parlent trop
il est vrai que je traine un peu trop

c'est vrai je sors trop
c'est vrai je sni...BIP trop
ce soir j'ai bu un ou deux verres de trop
il est vrai que je t'aime un peu trop

c'est vrai, c'est trop, je l'reconnais
c'est vrai, c'est beaucoup trop mais au moins c'est vrai

je me sens si seul tu me manques tant
que j'ecoute le souffle du vent
tu manques tant, je me sens si seul
que j'ecoute everything, que j'ecoute everything
everything but the girl

...

c'est vrai que j'en dis trop
c'est vrai que j'en fais trop
c'est vrai, c'est vrai je rêve trop
il est vrai que je t'aime un peu trop

c'est vrai, c'est trop, je l'reconnais
c'est vrai, c'est beaucoup trop mais au moins tu sais qu'c'est vrai

je me sens si seul tu me manques tant
que j'ecoute le souffle du vent
tu manques tant, je me sens si seul
que j'ecoute everything, que j'ecoute everything
everything but the girl

...

je me sens si seul tu me manques tant
que j'ecoute le souffle du vent
tu manques tant, je me sens si seul
que j'ecoute everything, que j'ecoute everything
everything but the girl

Posté par Salokin à 15:02 - JE FAIS MA POPSTAR - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]


30 janvier 2005

K's Choice - Julian (Julian)

I Was feeling awful

Je me sentais vraiment mal

And I had too much to drink

Et j'avais trop à boire

And I could only get a bit better

Et je ne pouvais aller un peu mieux

If I just knew what to think

Qu'en sachant à quoi penser

I wanted to caress you

Je voulais te caresser

And to hold you in my arms

Et te prendre dans mes bras

I wanted you to touch me

Je voulais que tu me touches

While you strangle me with charms

Tandis que tu m'étranglais de tes charmes

Raise your glass for love

Levez votre verre à l'amour,

For Julian

A Julian

I took you to my bedroom

Je t'ai emmené dans ma chambre

With just one thing to do

Avec une seule chose à faire

And only seconds later

Et seulement quelques secondes plus tard

You were me and I was you

Tu étais moi, et j'étais toi

And in silence there together

Et là, en silence, ensemble,

With the moonlight on that vine

Avec le clair de lune sur ce vin,

My mother woke me up

Ma mère m'a réveillée

And asked me whether I was fine

Et m'a demandée si j'allais bien

This one goes out to you

Celle-ci est pour toi

My Julian

Mon Julian

You were too beautiful to look at

Tu étais trop beau à regarder

And to talk with far too kind

Et quelqu'un de trop gentil avec qui discuter

So all that's left is a picture of you

Ainsi tout ce qui reste c'est une photo de toi,

Scratched, inside my mind

Éraflée, dans mon esprit

Raise your glass for love

Levez votre verre à l'amour,

For Julian

A Julian

My Julian

Mon Julian

Posté par Salokin à 23:25 - JE FAIS MA POPSTAR - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

12 janvier 2005

K's Choice - Breakfast (Petit Déj)

I woke up between dawn and night

Je me suis réveillé au lever du jour

Thought I heard the voice of Mommy

Je pensai avoir entendu la voix de Maman

Sounds as if my parents had a fight

On aurait dit que mes parents se battaient

So I woke up my brother lying next to me

Alors j'ai réveillé mon frère allongé à coté de moi.

I wonder why she's making all that noise

Je me demande pourquoi elle fait autant de bruit

Better go and check it out

Il vaut mieux aller vérifier ce qui se passe

So trying not to breathe only the sound of little feet

En essayant de ne pas faire de bruit en respirant, juste le son de nos petits pieds

We were about to discover what that noise was all about

Nous étions ur le point de découvrir d'où provenait tout ce bruit

And as we opened up the door

Et alors que nous ouvrames la porte,

We saw them lying on the kitchen floor

Nous les vimes allongés sur le sol de la cuisine

We were grateful for they both did their best

Nous étions reconnaissants qu'ils aient fait de leur mieux

But we said, hey, there must be an easier way to make breakfast

Mais on leur a dit, Hé, il doit y avoir des façons plus simples de faire le petit déj !

They both got up real fast

Ils se sont relevés très vite,

As if they were caught (or something)

Comme s'ils étaient pris au piège (ou quelque chose dans le genre)

And then we understood at last

Et enfin nous avons compris

It was a surprise breakfast they were planning

Qu'ils nous préparaient un petit déj surprise.

Mommy stumbled, later kids you'll understand

Maman bégaya plus tard vous comprendrez les enfants

While Daddy was busy putting on his pants

Pendant que papa était occupé à remettre son pantalon

We said we already do, don't worry about the rest

Nous répondimes On le sait déjà, ne vous inquiétez pas pour ça

So then for our guest we made coffee boiled eggs

Puis nous avons préparé des oeufs à la coque et du café pour nos invités

We made them breakfast

Nous leur avons préparé le petit dèj'

Posté par Salokin à 11:24 - JE FAIS MA POPSTAR - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

09 décembre 2004

Natasha Thomas - Let Me Show You (The Way) [Laisse-moi Te Montrer (comment)]

[Chorus] [Refrain]
Let me show you the way Laisse-moi te montrer comment
It's a game that we play C'est un jeu auquel nous jouons
Oh everyday so easy Oh tous les jours si facilement
Let me show you the way Laisse-moi te montrer comment
Oh just say what you say Oh dis seulement ce que tu as à dire
So easily Si facilement
   
The way of your touch is always heavenly La maniere dont tu me touches est tellement divine
And I love the way that you are lovin' me Et j'aime la façon que tu as de m'aimer
You wrapped me up in the colour of your love Tu me couvres de la couleur de ton Amour
You must be an angel high from above in the game of the heart Tu dois sûrement être un ange venant de tout là-haut dans le jeu de l'Amour
You know I know that you are mine Tu sais que je sais que tu es à moi
   
[Chorus] [Refrain]
Let me show you the way Laisse-moi te montrer comment
It's a game that we play C'est un jeu auquel nous jouons
Oh everyday so easy Oh tous les jours si facilement
Let me show you the way Laisse-moi te montrer comment
Oh just say what you say Oh dis seulement ce que tu as à dire
So easily Si facilement
   
Are you gonna be there when I need someone Seras-tu là lorsque j'aurais besoin de quelqu'un
And will I be always just the only one Et serai-je toujours la seule (dans ton coeur)
I don't wanna have just another heartbreak Je ne veux pas avoir à nouveau le coeur brisé
So tell me is your love true or fake in the game of the heart Alors dis-moi est-ce que ton Amour est vrai ou tout est mensonge dans le jeu de l'Amour
You know I know that you are mine Tu sais que je sais que tu es à moi
   
[Chorus] [Refrain]
Let me show you the way Laisse-moi te montrer comment
It's a game that we play C'est un jeu auquel nous jouons
Oh everyday so easy Oh tous les jours si facilement
Let me show you the way Laisse-moi te montrer comment
Oh just say what you say Oh dis seulement ce que tu as à dire
So easily Si facilement
   
One kiss Un baiser
One love Un amour
One word Un mot
One mouth with nothin' more Une bouche et rien de plus
One life Une vie
One dream Un rêve
You save it save it for me Tu le sauves, le sauves pour moi
   
[Chorus] [Refrain]
Let me show you the way Laisse-moi te montrer comment
It's a game that we play C'est un jeu auquel nous jouons
Oh everyday so easy Oh tous les jours si facilement
Let me show you the way Laisse-moi te montrer comment
Oh just say what you say Oh dis seulement ce que tu as à dire
So easily Si facilement
   
(Show you the way) (te montrer comment)
Show you the way Te montrer comment
Game that we play Le jeu que nous jouons
Everyday so easy Tous les jours si facilement
Let me show you the way Laisse-moi te montrer comment
Oh just say what you say Oh dis seulement ce que tu as à dire
So easily Si facilement
   
Let me show you the way Laisse-moi te montrer comment

Posté par Salokin à 15:38 - JE FAIS MA POPSTAR - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

30 novembre 2004

The Servant - Orchestra (Orchestre)

Here I am Me voici
A young man Un jeune homme
Come and get me if you can Viens et essaye de m'avoir
Up in my room covered in flames Du haut de ma chambre enflammée
Meet me at the cinema Viens me voir au cinéma
You can take me in your car Tu peux m'emmener dans ta voiture
I'll lie in the back and stare at the planes Je m'allongerai sur la banquette arrière et admirerai les avions
   
Chorus : Refrain :
There's an orchestra in me Il y a un orchestre en moi
Playing endlessly Jouant sans s'arrêter
I even hear it now Je l'entends même maintenant
They play in the devil's key Ils jouent sur la clé du diable
An endless symphony Une symphonie sans fin
I even hear it now Je l'entends même maintenant
And I listen to the music Et j'écoute la musique
Beautiful music Une belle musique
Yes I listen to the music Oui j'écoute la musique
Beautiful music Une belle musique
   
Here I am Me voici
A young man Un jeune homme
You can roll me in your hand Tu peux me faire rouler dans ta main
Throw me up high into the air Lance moi haut dans les airs
I wandered on J'ai erré
Ripped and torn Déchiré et tiraillé
A samurai in a storm Un samouraï dans une tempête
Over the sand into the glare Sur le sable, sous la lumière
Because Car
   
[Chorus] [Refrain]
   
Here I am Me voici
A young man Un jeune homme
A crashing computer program Un programme informatique qui plante
Here is a pen Voilà un stylo
Write out my name Ecris mon prénom
   
[Chorus] [Refrain]
   
Oh I listen to the music Oh j'écoute la musique
Beautiful music Belle musique
Yes I listen to the music Oui j'écoute la musique
Beautiful music Belle musique
Yes I listen to the music Oui j'écoute la musique
Beautiful music Belle musique

Posté par Salokin à 17:52 - JE FAIS MA POPSTAR - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

04 novembre 2004

Natasha Thomas - Save Your Kisses For Me (Garde Tes Baisers Pour Moi)

Save your kisses for me Garde tes baisers pour moi
Show me how you miss me Montre-moi comment je te manque
All so easily Si facilement
My lovin Mon amour
Save your kisses for me Garde tes baisers pour moi
Cos I don't want to be Parce que je ne veux pas être
A summer love thing Un amour d'été
   
The way of your touch is always heavenly La façon dont tu me touche est toujours paradisiaque
And I love the way that you are loving me Et j'aime la façon dont tu m'aime
You wrapped me up in the colour of your love Tu m'entoure de la couleur de ton amour
You must be an angel high from above Tu dois être un ange venu d'en haut
   
How can I be sure that you wont go and what will be Comment puis-je être sure que tu ne voudras pas partir et ce qui sera
   
Save your kisses for me Garde tes baisers pour moi
Show me how you miss me Montre-moi comment je te manque
All so easily Si facilement
My lovin Mon amour
Save your kisses for me Garde tes baisers pour moi
Cos I don't want to be Parce que je ne veux pas être
A Summer love thing Un amour d'été
   
Are you gonna be there when I need someone Sera tu la quand j'aurai besoin de quelqu'un
And will I be always just the only one Et est-ce que je serai toujours la seule
I don't wanna have just another heartbreak Je ne veux pas avoir juste un autre chagrin d'amour
So tell me is your love true or a fake Alors dit moi si ton amour est vrai ou faux
   
How can I be sure that you won't go and what will be Comment puis-je être sure que tu ne voudras pas partir et ce qui sera
   
Save your kisses for me Garde tes baisers pour moi
Show me how you miss me Montre-moi comment je te manque
All so easily Si facilement
My lovin Mon amour
Save your kisses for me Garde tes baisers pour moi
Cos I don't want to be Parce que je ne veux pas être
A Summer love thing Un amour d'été
   
One kiss, One love, One word, Un baiser, un amour, un mot
One vow and nothing more Un voeu et plus rien
   
One night, one dream Une nuit, un rêve
Gonna save it save it for me Gardes les, gardes les pour moi
   
Save your kisses for me Garde tes baisers pour moi
Show me how you miss me Montre-moi comment je te manque
All so easily Si facilement
My lovin Mon amour
Save your kisses for me Garde tes baisers pour moi
Cos I don't want to be Parce que je ne veux pas être
A summer love thing Un amour d'été

 

NB : Musique de la pub LACOSTE (TOUCH OF PINK)

Posté par Salokin à 12:45 - JE FAIS MA POPSTAR - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

20 octobre 2004

Hoobastank - The Reason (La Raison)

I'm not a perfect personJe ne suis pas une personne parfaite
There are many things I wish I didn't doIl y a de nombreuses choses que je regrette d'avoir faits
But I continue learningMais je continue d'apprendre
I never meant to do those things to youJe n'ai jamais voulu te faire toutes ces choses
And so I have to say before I goDonc je dois te dire avant de partir
That I just want you to knowQue je veux juste que tu saches
  
[Chorus][Refrain]
I've found a reason for meJe me suis trouvé une raison
To change who I used to beDe changer celui que j'étais autrefois
A reason to start over newUne raison pour recommencer à zéro
And the reason is youEt cette raison c'est toi
  
I'm sorry that I hurt youJe suis désolé de t'avoir blessée
It's something I must live with everydayC'est une chose avec laquelle je dois vivre tous les jours
And all the pain I put you throughEt toute la douleur que je t'ai fait subir
I wish that I could take it all awayJ'espère que je pourrai l'effacer
And be the one who catches all your tearsEt être celui qui sèche tes larmes
That's why i need you to hearC'est pourquoi j'ai besoin que tu entendes
  
[Chorus][Refrain]
And the reason is you (X3)Et cette raison c'est toi (X3)
  
I'm not a perfect personJe ne suis pas une personne parfaite
I never meant to do those things to youJe n'ai jamais voulu te faire toutes ces choses
And so I have to say before I goDonc je dois te dire avant de partir
That I just want you to knowQue je veux juste que tu saches
  
[Chorus][Refrain]
  
I've found a reason to showJe me suis trouvé une raison de montrer
A side of me you didn't knowUne partie de moi que tu ne connaissais pas
A reason for all that I doUne raison pour tout ce que je fais
And the reason is youEt cette raison c'est toi

Posté par Salokin à 10:31 - JE FAIS MA POPSTAR - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

18 octobre 2004

Maroon 5 - This Love (Cet Amour)

I was so high I did not recognizeJ'étais si défoncé que je n'avais pas reconnu
The fire burning in her eyesLe feu brûlant dans ses yeux
The chaos that controlled my mindLa confusion qui contrôlait mon esprit
Whispered goodbye and she got on a planeElle a murmuré au revoir et elle a pris un avion
Never to return againPour ne jamais revenir
But always in my heartMais elle est toujours dans mon coeur
  
[Chorus][Refrain]
This love has taken its toll on meCet amour m'a laissé des marques
She said Goodbye too many times beforeElle a dit Au Revoir trop de fois avant
And her heart is breaking in front of meEt son coeur se brise devant moi
I have no choice cause I won't say goodbye anymoreJe n'ai pas le choix car je ne dirais plus au revoir
  
I tried my best to feed her appetiteJ'ai essayé de mon mieux pour nourrir son appétit
Keep her coming every nightLa faire jouir chaque nuit
So hard to keep her satisfiedSi dur de la garder satisfaite
Kept playing love like it was just a gameJ'ai continué de jouer à l'amour comme si c'était seulement un jeu
Pretending to feel the sameFaisant semblant de ressentir la même chose
Then turn around and leave againPuis me retourner pour partir à nouveau
  
[Chorus][Refrain]
  
I'll fix these broken thingsJe réparerai ces choses brisées
Repair your broken wingsRéparerai tes ailes brisées
And make sure everything's alrightEt je m'assurerai que tout va bien
My pressure on her hipsMa pression sur ses hanches
Sinking my fingertipsDescendant mes doigts
Into every inch of youDans chaque recoin de toi
Cause I know that's what you want me to doCar je sais ce que tu veux que je fasse
  
[Chorus][Refrain]

Posté par Salokin à 14:01 - JE FAIS MA POPSTAR - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

08 octobre 2004

The Black Eyed Peas - Let's Get Retarded (Devenons Débiles)

Let's Get Retarded, in here...Devenons débile, ici...
  
And the base keep runnin' runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and runnin', andEt le point de départ continue de courir, courir, et courir, et courir, et courir, et courir, et courir, et courir, et
Runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and...Courir, et courir, et courir, et courir, et courir, et courir, et...
  
In this context, there's no disrespect, so, when I bust my rhyme, you break your necks.Dans ce contexte, il n'y a pas de manque de respect, alors, quand je bousille mon rythme, vous cassez vos nuques.
We got five minutes for us to disconnect, from all intellect, collect the rhythm effect.Nous avons cinq minutes pour nous déconnecter, de toute l'intelligence, percevez l'effet du rythme.
Obstacles are inefficient, follow your intuition, free your inner soul and break away from tradition.Les obstacles sont inefficaces, suivez votre intuition, libérez votre âme intérieure et détachez-vous de la tradition.
Coz when we beat out, girl it's pullin without.Parce que quand nous rythmons, fille c'est pour te faire marcher.
You wouldn't believe how we wow ***** out.Tu ne voudrais pas croire comment nous emballons les filles pour les envoyer ***** après.
Burn it till it's burned out. Turn it till it's turned out. Act up from north, west, east, south.Brûlez-le jusqu'à ce qu'il soit grillé. Tournez-le jusqu'à ce qu'il soit vidé. Conduisez-vous mal au Nord, à l'Ouest, à l'Est, au Sud.
  
[Chorus][Refrain]
Everybody, everybody, let's get into it.Tout le monde, tout le monde, devenons-le à l'intérieur.
Get stupid.Soyez stupide.
Get retarded, get retarded, get retarded.Soyez débile, soyez débile, soyez débile.
Let's get retarded (ha), let's get retarded in here. Let's get retarded (ha), let's get retarded in here.Devenons débile (ha), devenons débile ici. Devenons débile (ha), devenons débile ici.
Let's get retarded (ha), let's get retarded in here. Let's get retarded (ha), let's get retarded in here.Devenons débile (ha), devenons débile ici. Devenons débile (ha), devenons débile ici.
Yeah.Yeah.
  
Lose control, of body and soul.Perdez le contrôle de votre corps et de votre âme.
Don't move too fast, people, just take it slow.Ne bougez pas trop vite, les gars, prenez-le lentement.
Don't get ahead, just jump into it.Ne vous mettez pas en avant, sautez juste dedans.
Ya'll here a body, two pieces to it.Tu seras ici un corps, deux morceaux pour ça.
Get stutted, get stupid.Bégayez, soyez stupide.
You'll want me body people will walk you through it ?Vous me voudrez, mon corps, les gars voulez-vous marcher au travers ?
Step by step, like you're into new kid.Pas à pas, comme si vous étiez à nouveau un enfant.
Inch by inch with the new solution.Petit à petit avec la nouvelle solution.
Trench men hits, with no delusion.Les hommes des tranchées tuent, sans aucun délire.
The feeling's irresistible and that's how we movin'.Le sentiment est irrésistible et voilà comment nous bougeons.
  
[Chorus][Refrain]
  
Runnin' runnin', and runnin' runnin', and runnin' runnin', and runnin runnin' and... Come on ya'll let's get... Oohhoo !Courir courir, et courir courir, et courir courir et courir courir et... venez vous deviendrez... Oohhoo !
Aha, let's get oohhoo... in here (right now yeah. ) Cookoo, aha, let's get, cookoo, in here... Cookoo, aha, let's get,Aha, devenez oohhoo... ici ( maintenant yeah. ) Cookoo, aha, devenez, cookoo, ici... Cookoo, aha, devenez,
Cookoo, in here... ow, ow, ow...Cookoo, ici... ow, ow, ow...
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya...Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya...
  
Let's get ill, that's the deal.Devenons malade, c'est l'accord.
At the gate, we'll bring the bud top drill. (Just)A la porte, nous apporterons le bourgeon qui se forme au sommet. (seulement)
Lose your mind this is the time,Perdez l'esprit c'est le moment,
Ya'll test this drill, Just and bang your spine. (Just)Vous testerez cet exercice, exactement et cognez votre colonne. (seulement)
Bob your head like epilepsy, up inside your club or in your bentley.Bougez votre tête comme un épileptique, en haut dans votre club ou dans votre bentley. (1)
Get messy, loud and sick.Soyez négligé, bruyant et malade.
Ya'll mount past slow mo in another head trip. (So)Vous monterez après un moment lent dans un autre voyage principal. (Alors)
Come then now do not correct it, let's get pregnant let's get hectic.Venez alors maintenant ne le corrigez pas, devenez enceinte devenez fiévreux.
  
[Chorus][Refrain]
  
Oohhoo ! Aha, oohhoo... in here... Cookoo, aha, cookoo, in here (R-E-T-A-R-D-E-D)... Cookoo, aha, let's get, cookoo, in here... ow, ow, ow...Oohhoo ! Aha, oohhoo... ici... Cookoo, aha, cookoo, ici (D-E-B-I-L-E)... Cookoo, aha, devenez, cookoo, ici... ow, ow, ow...
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya...Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya...
  
Runnin' runnin', and runnin' runnin', and runnin' runnin', and runnin' runnin'Courir courir, et courir courir, et courir courir et courir courir.
  
 (1) bentley est une marque de voiture.

Posté par Salokin à 13:16 - JE FAIS MA POPSTAR - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1